全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

Adversity is always present, but it is through overcoming it that we grow. Understanding precisely what the issue is and reflecting on our own actions ultimately lead us to a better place.

GLOBAL BEAUTY TIMES 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics
“こころで人を動かす”言動:一日一語
Global Beauty Times 365 – 全球领导989,990
Matters of health, May 1, 2, 2024 令和6年5月1,2日



「難局は常に存在するが、それを乗り越えることで私たちは成長する。何が問題なのかを正確に理解し、自分自身の行動を省みることが、最終的には私たちをより良い場所へと導く。」


#Find the Meaning in Your Work
If you don't feel like you have a career purpose, that’s okay; focus on finding meaning instead. While purpose represents an overarching goal, meaning is the feeling of satisfaction you get from your work. Here’s how to discover the meaning in your work.


Start by identifying what brings you joy in the course of your day-to-day work life. Perhaps it’s collaborating with others, thinking creatively, or being a mentor. When do you feel that spark? Developing a clear sense of what you enjoy about the process of work will help you define a sense of meaning that you can pursue and follow throughout your career.


Then think about the areas where you’re succeeding—and develop that greatness. Every job is comprised of a number of responsibilities. Ask yourself: Which ones do I consistently excel at? Where have I received good feedback? What skills am I excited to build on? You can derive meaning from a sense of mastery and deep expertise.


When you enjoy the things you’re great at, that’s the sweet spot.


#仕事における意味を見つける
キャリアの目的を感じられない場合でも、それは大丈夫です。代わりに意味を見つけることに集中しましょう。目的は全体的な目標を表す一方で、意味は仕事から得られる満足感です。ここでは、仕事における意味を発見する方法を紹介します。


まず、日常の仕事で何が喜びをもたらすかを特定し始めましょう。それは他の人との協力、創造的に考えること、またはメンターであることかもしれません。いつその火花を感じますか?仕事のプロセスにおいて何が楽しいかについての明確な理解を持つことは、キャリアを通じて追求し続けることができる意味の感覚を定義するのに役立ちます。


次に、あなたが成功している分野について考え、その素晴らしさを育てましょう。どの仕事も多くの責任から成り立っています。自分自身に問いかけてみてください:どの業務で常に優れた成果を出していますか?どこで良いフィードバックを受けましたか?どのスキルを伸ばすことにワクワクしますか?マスタリーと深い専門知識から意味を導き出すことができます。


得意なことを楽しむとき、それが最高の状態です。


Adversity is always present, but it is through overcoming it that we grow. Understanding precisely what the issue is and reflecting on our own actions ultimately lead us to a better place.


#Ask These Questions to Determine Whether Your Job Is Salvageable
Bad days at work are inevitable, and frustration is bound to be a part of almost any job. But if your dissatisfaction is pushing you to consider quitting, how can you assess whether your job is salvageable—or a sunk cost? Start by asking yourself these questions.


Is the workplace toxic? If you feel as though your workplace makes you feel afraid, intimidated, demoralized, or like you're compromising your values, it’s time to plan your exit strategy.


Is your problem temporary or permanent? Before making any rash decisions, consider whether your issues are temporary—big, stressful projects will soon wrap; new, engaging projects will soon start—or are likely to persist long-term.


Are you miserable—or just bored? Work can feel deeply draining when you’re not creatively engaged; your tasks don’t resonate with you; or your responsibilities are simply mind-numbing. Look for ways to expand your role or learn new skills on the job. If you're simply bored with your current role, look for ways to expand it and learn new skills.


Are you the problem? Reflect on your approach to work. Perhaps you're working too hard—or not hard enough. Consider your workplace relationships too. If your work friendships are overly negative and focused on commiserating, taking a step back might help you rediscover the bright side of your work.


#以下の質問で、仕事を続ける価値があるかどうかを判断してください
仕事で悪い日は避けられず、ほとんどの仕事にはいらだちが伴うものです。しかし、不満が退職を考えさせるほどである場合、仕事が救えるものなのか、それとも沈没コストなのかをどのように評価できるでしょうか?まずは自分自身にこれらの質問をしてみてください。


職場は有害ですか?もし職場があなたを恐怖感、脅威感、意気消沈させるものであり、または自分の価値観を損なっていると感じるなら、退職戦略を立てる時です。


問題は一時的なものですか、それとも恒常的なものですか?軽率な決断をする前に、問題が一時的なものか(大きくストレスの多いプロジェクトがもうすぐ終わる、新しい魅力的なプロジェクトがもうすぐ始まる)、長期にわたって続く可能性があるかを考えてみてください。


あなたは不幸ですか、それとも単に退屈していますか?創造的に関与していない時、仕事は非常に疲れるものです;あなたのタスクが共感を呼ばない、または責任が単なる退屈なものである場合。職務を拡大したり、仕事で新しいスキルを学ぶ方法を探してください。現在の役割に単に退屈している場合は、それを拡大し、新しいスキルを学ぶ方法を探してください。


問題はあなた自身ですか?仕事へのアプローチを振り返ってみてください。もしかすると、あなたは働きすぎているかもしれませんし、逆に十分に働いていないのかもしれません。職場の人間関係についても考えてみてください。仕事の友人関係が過度に否定的で共感を求めるものに焦点を当てている場合、一歩引くことで仕事の明るい側面を再発見できるかもしれません。


「知行合一」


「知行合一」とは、中国の哲学、特に朱子学における重要な概念で、「知識」と「行動」が一致している状態を意味します。この熟語は、ただ理論や知識を学ぶだけでなく、それを実生活で実践し、体現することの重要性を強調します。知識を得た後、それを行動に移すことで初めて真の理解と成長が達成されるとされています。


英語では、「知行合一」は "Unity of Knowledge and Action" と訳されます。この表現は、acquiring knowledge is not sufficient unless it is applied in real-world actionsという考えを示しています。It underscores the importance of not only understanding theoretical concepts but also applying them in practical situations to achieve true wisdom and improvement.


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
今日も一日をご機嫌で!共に顔晴りましょう。 ありがとうございました。
May you have many wonderful things in your life.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
ⒸKeiko Mizuno,水野敬子,2024, Global Beauty Times Premium