全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

We all need to learn into taking care of ourselves, resting, starting to do the things that bring us joy.

GLOBAL BEAUTY TIMES 9 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 
Matters of health, September 28(水曜日) 令和4年9月28日(水曜日)
感性(5感)に働きかける 
人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます。


#what‘s up!  _ Small Actions Make Great Leaders


Use the Office to Rebuild Team Bonds


In today’s hybrid world, work is more likely to be a thing you do, not a place you go. If you’re looking to motivate employees to come into the office, new research from Microsoft suggests most people want to come in to connect with their colleagues.


To make in-person time worthwhile, managers can foster an environment that prioritizes building—or rebuilding—the personal connections that fuel creativity and teamwork. To do this, start by stripping away in-office busywork where you can.


Establish norms around expected email response times while in the office, or institute meeting-free days and encourage employees to use that time to catch up informally, face to face. Next, create new in-person rituals, such as catered lunches, workshops, or discussion groups to facilitate camaraderie.


Finally, lead by example. When you’re in the office, be real, open, and available. Schedule lunches and coffees with your employees. And communicate clearly that you’re there to help people connect.


チームの絆を再構築するためにオフィスを活用する


ハイブリッドな現代社会では、仕事は「行く場所」ではなく「する場所」である可能性が高くなりました。マイクロソフトの新しい調査によると、ほとんどの人が同僚とつながるために出社することを望んでいるようです。


対面での時間を価値あるものにするために、マネージャーは、創造性とチームワークを促進する個人的なつながりの構築や再構築を優先する環境を醸成することができます。 そのためには、まずオフィスでの忙しさをなくすことから始めましょう。


また、ミーティングフリーの日を設定し、その間に社員が顔を合わせてインフォーマルなコミュニケーションをとることを奨励します。


次に、ケータリングランチ、ワークショップ、ディスカッショングループなど、新しい対面式の儀式を
作り、仲間意識を高めるようにします。


最後に、模範を示すことです。
オフィスにいるときは、現実的で、オープンで、利用しやすい存在でいることです。
社員と一緒にランチやコーヒーを飲む約束をしましょう。
そして、あなたが人々のつながりをサポートするために存在していることを明確に伝えましょう。



#wisdom _ 今日の言葉 How will you measure your life?


We all need to learn into taking care of ourselves, resting, starting to do the things that bring us joy.


#洞察力・育成力・本質を見抜く技術_61


Strategies to boost Innovation


リスクをとって失敗してもいいという許可を部下に与えましょう
新しい事に挑戦し、一緒に失敗し、学びましょう。
自分自身と会社が古いパターンから抜け出すために、構造化されたスピリット・プロセスに投資することで、新しいパターンが自然に出来上がってきます。


Give your people permission to take risks and make mistakes.
Try some new things and fall together.
Invest in a structured sprit process to help yourself and your company break out of old patterns.


此の生學ばざる、一の惜むべきなり。
此の日間過する、二の惜むべきなり。
此の身一敗する、三の惜むべきなり。


学問しない生活は、惜しむべきことの一つである。
この一日を無駄に過ごしてしまうことは、
惜しむべきことの二つである。
この身一敗することは、惜しむべきことの三つである。


自責の外に人に勝つの術無く、
自強の外に人に上たるの術無し。


すべて自分の責任と考える以外には、
人に勝つ方途はないし、
自身でつとめ励む以外には、
人の上に立つ人物となる方法はない。


「格言聯璧」



Thanks for reading and listening—and be well,
Keiko Mizuno 水野敬子


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。