全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

How can you make the most out of your face time with your direct reports?

GLOBAL BEAUTY TIMES 11 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 
Matters of health, November 4(Friday) 令和4年11月4日(金曜日)
感性(5感)に働きかける 
人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます



#wisdom _ 今日の言葉


Anxiety and fear attack you because they distract you from your goals.
A person who is moving towards their goals can’t afford to be anxious or fearful.
However, as soon as they look away from their goals, they are struck with unanswered questions
about what they are living for and whether they are going to be okay.
Let’s just look at the goal and go straight ahead.


不安や恐怖に襲われるのは、目標から目をそらしているからだ
目標に向かってひたすら進んでいる人には、不安や恐怖を感じる余裕はない
しかし、目標から目をそらした途端に、自分が何のために生きているのか、このまま大丈夫なのかと答えのない不安に襲われる
目標だけを見つめてまっすぐ進もう



#what‘s up!  _ Small Actions Make Great Leaders


1対1のミーティングに意図を持たせる


最高のマネージャーは、1対1のミーティングが自分の役割に付加的なものではなく、基本的なものであることを認識しています。では、どうすれば直属の部下と向き合う時間を最大限に活用できるのでしょうか。


- 雰囲気を作る。会議の雰囲気や注意力は伝染します。ですから、まずはエネルギー、楽観性、集中力を高めてください。通知機能をオフにして、会議に集中しましょう。会議が始まったら、それが基本的に従業員のニーズ、パフォーマンス、エンゲージメントに関するものであることを自分に言い聞かせる。


- 話すよりも積極的に耳を傾ける。従業員の話に真摯に耳を傾け、従業員が持ってきたものをすべて認める。質問をすることで、従業員の考えを明確にし、建設的に問いかける。ボディランゲージやリアクションに気を配り、歓迎され、安全で、判断のない空間を作るようにします。


- 自分の意見を述べる。話を聞いたら、率直で具体的なフィードバックをする。目の前の問題を真に理解し、情報を集め、根本的な原因を特定し、お互いが納得できる解決策を生み出すことで、協調的な問題解決に取り組みましょう。


- 上手に終わらせる。次のステップをどのようにサポートするかなど、両者にとっての収穫と行動項目を明確にする。こうすることで、会議と会議の間に継続性を築き、必要なフォローアップを可能にします。


Bring Intention to Your One-on-One Meetings
The best managers recognize that one-on-one meetings aren’t an add-on to their role—they’re foundational to it. So, how can you make the most out of your face time with your direct reports?
• Set the tone. The mood and attention you bring to a meeting is contagious, so start out with energy, optimism, and focus. Turn off notifications and be present. Remind yourself as the meeting begins that it’s fundamentally about your employee’s needs, performance, and engagement.
• Actively listen more than you talk. Display genuine interest and acknowledge whatever your employee is bringing to the table. Ask questions to clarify and constructively challenge them. Stay vigilant about your body language and reactions to ensure that you’re creating a welcoming, safe, judgment-free space.
• Add your perspective. Once you’ve listened, give honest and specific feedback. Engage in collaborative problem solving by truly understanding the issue at hand, gathering information, identifying root causes, and creating a solution that you both feel good about.
• End well. Clarify takeaways and action items for both parties, including how you’ll support next steps. This will help build continuity between meetings and allow for needed follow-up.



#洞察力・育成力・本質を見抜く技術_90


キャリアを変えるときに避けるべき落とし穴


キャリアの軸足を移すのは怖いもので、現状から抜け出せなくなりがちです。自分にとって異なる未来を想像し、模索するためには、よくある4つの落とし穴を乗り越える必要があります。


- 考えすぎる。個人的・職業的な改革は、考えるよりも実行することが最も効果的です。行動を起こす前に考え抜くのは良いことですが、それをやりすぎて無為無策に陥るのは簡単です。そこで、小さなことから始めてみましょう。新しいスキルを身につけたり、日常生活を少し変えたりすることに専念し、過去や現在ではなく、未来に思考を集中させましょう。


- 先延ばしにする。人生の大きな決断が遅れがちな人は、その理由を自分に問いかけてみてください。あなたの回避の根底にあるものについて、自分自身に正直になりましょう。先延ばしにしている理由を解き明かせば、最初の一歩を踏み出しやすくなるはずです。


- 自己満足。助けを求めない、あるいは助けを求めても受け入れない傾向がある人は、自己満足の罠に陥っている可能性があります。このような場合は、信頼できる人を見つけて、その人に自分の考えをぶつけてみましょう。会話のパートナーは、新しい道を切り開く手助けをしてくれるはずです。


- 正しい答えを探すこと。意思決定を正しいか間違っているかのどちらかで捉えてしまうと、学習や成長、充実につながるような実験を避けてしまうことになります。このような二項対立的な考え方を改め、間違いは前進するために必要なことだと考えるようにしましょう。


Pitfalls to Avoid When Changing Careers
Making a career pivot can be scary, and it’s easy to get stuck in the status quo. In order to imagine and explore a different future for yourself, you need to overcome four common traps.
• Overthinking. Personal and professional reinvention is best served by doing rather than thinking. While it’s good to think things through before taking action, it’s easy to overdo it and get stuck in inaction. So, start small. Commit to learning new skills or making minor changes in your routine, and focus your thinking on the future, not the past or present.
• Procrastinating. If you tend to delay making big life decisions, ask yourself why. Be honest with yourself about what’s underlying your avoidance. Once you unpack your procrastination, it’ll be easier to take the first step.
• Self-sufficiency. If you tend to be reluctant to ask for help—or to accept it when offered—you may be falling into the self-sufficiency trap. To combat it, find someone you trust and let them know that you would like to bounce ideas off of them. A conversation partner can help you unlock new potential paths forward.
• Searching for the “right” answer. If you view decision making as either right or wrong, you’ll avoid experimentation that could lead to learning, growth, and fulfillment. Challenge this binary thinking and view mistakes as a necessary part of moving forward.



Thanks for reading and listening—and best wishes,
Keiko Mizuno 


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。