全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

How can I align my efforts with the company's new priorities?

GLOBAL BEAUTY TIMES 6 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語


Matters of health, June 28/29,2023 令和5年6月28/29日 


いつもGBTをご愛読いただき、誠にありがとうございます。
毎日歯を磨くように、よき言葉、よき教えに触れることがよき人生、仕事に繋がっていく
―――その思いでAs we strive for sustainable, inclusive growth. 本物だけを真心こめて
Thank you for reading Global Beauty Times.
Like brushing your teeth every day, good words and good teachings lead to a good life and work.
With that thought – As we strive for sustainable, inclusive growth. Only the real thing, wholeheartedly.

#wisdom


The healthiest and most vibrant organizations have leaders who themselves have a growth mindset and believe in the power of learning.
最も健全で活気のある組織は、成長のマインドセットを持ち、学ぶ力を信じるリーダーがいる
最健康和最有活力的组织,其领导人本身就具有成长心态,相信学习的力量。


組織内のリーダーが自身に成長のマインドセットを持ち、自己成長や学びを重視していることが重要です。
このようなリーダーは、自己啓発を追求し、新しいアイデアやスキルを学び続けることで、組織全体の成長やイノベーションを促進します。
彼らは過去の成功に満足することなく、常に改善と学習の機会を探し続けます。
つまり、組織の健全性と活力を維持するためには、リーダーが成長のマインドセットを持ち、学び続ける姿勢を持つことが重要です。


*成長のマインドセット(Growth Mindset)は、人が自己の能力や才能を発展させることを信じる考え方や態度を指します。この概念は、心理学者のキャロル・S・ドゥエックによって提唱されました。


成長のマインドセットを持つ人は、自身の能力やスキルは固定的なものではなく、努力や学習によって発展させることができると信じています。彼らは失敗や困難をチャレンジと捉え、挑戦を通じて成長し、新たな能力や知識を獲得することを積極的に追求します。


対照的に、固定マインドセット(Fixed Mindset)を持つ人は、自身の能力や才能が固定されており、努力や学習による成長は限定的であると考えています。彼らは失敗や困難を避けたり、挫折を回避するために安定や既知の領域にとどまろうとします。


成長のマインドセットを持つ人は、努力と学習を通じて自己を向上させ、新たな課題に果敢に取り組むことができます。このようなマインドセットは、個人の成長や組織のイノベーション、パフォーマンスの向上に寄与するとされています。


#motivation Management   
Leading Your Team Through Uncertainty


Whether it’s inflation, rising interest rates, supply-chain disruptions, or geopolitical tensions—there is a lot happening in the global economy. How can you make sure you’re successful as a leader through uncertain times? Here are some strategies.


• Create a humble, “company-first” culture. This entails leading by example and doing what’s right for the business and your people, instead of driving individual agendas or objectives. It also means recognizing that your role extends beyond the individual unit you manage and requires communicating across teams and units.


• Focus on reinventing the business. When things aren’t “business-as-usual,” it’s time to look for opportunities to innovate. Be sure that the right minds are assigned to this reinvention—and that the more routine, day-to-day work is delegated to employees you trust to execute it.


• Be more inclusive. This means prioritizing not only the diversity of your team in terms of gender and ethnicity, but also in terms of viewpoints, backgrounds, and skill sets. The more diverse and inclusive your team is, the more adaptable it will be through uncertain times.


不確実性を乗り越えてチームを導く


インフレ、金利上昇、サプライチェーンの混乱、地政学的緊張など、世界経済ではさまざまなことが起こっている。不確実な時代にリーダーとして成功するにはどうすればいいのでしょうか?いくつかの戦略をご紹介しよう。


- 謙虚で「会社第一」の文化をつくる。これは、模範を示し、個人の課題や目標を推進するのではなく、ビジネスと従業員にとって正しいことを行うことを意味する。また、自分の役割は自分が管理する個々の部門を超え、チームや部門を超えたコミュニケーションが必要であることを認識することでもある。


- ビジネスの改革に集中する。物事が「いつも通り」でないときは、革新の機会を探す時です。この改革に適切な人材がアサインされ、より日常的でルーティンな仕事は、それを実行する信頼できる社員に任されるようにする。


- より包括的になる。これは、チームの多様性を性別や民族性だけでなく、視点や経歴、スキルの面でも優先させることを意味する。チームが多様で包括的であればあるほど、不確実な時代にも適応できるようになる。


领导你的团队度过不确定性


无论是通货膨胀、利率上升、供应链中断,还是地缘政治紧张局势,全球经济中都发生了很多事情。你如何确保你作为一个领导者在不确定的时期获得成功?这里有一些策略。


- 创造一种谦逊的、"公司第一 "的文化。这需要以身作则,做对企业和员工有利的事情,而不是推动个人议程或目标。这也意味着要认识到,你的角色超越了你所管理的个人单位,需要跨团队和单位进行沟通。


- 专注于重塑业务。当事情不是 "一切照旧 "时,是时候寻找机会进行创新了。要确保指派合适的人员进行这种创新,并将更多的日常工作委托给你信任的员工来执行。


- 要有更大的包容性。这意味着不仅要优先考虑你的团队在性别和种族方面的多样性,而且还要考虑观点、背景和技能组合方面的多样性。你的团队越多样化、越有包容性,在不确定的时期就越能适应。



#today’s question
How can I fill the gaps and contribute during times of organizational turmoil?
How can I align my efforts with the company's new priorities?
How can I initiate discussions about my long-term growth despite the current limitations?
組織が混乱しているときに、そのギャップを埋め、貢献するにはどうすればいいのか?
会社の新たな優先事項と自分の努力を一致させるにはどうしたらよいでしょうか?
現在の制約があるにもかかわらず、長期的な成長について話し合うにはどうすればよいですか?
在组织动荡时期,我怎样才能填补空白并做出贡献?
我怎样才能使自己的努力与公司的新优先事项保持一致?
尽管有目前的限制,我如何发起关于我长期发展的讨论?



#wisdom #Quotes
What it takes: Lessons in the Pursuit of Excellence


万事万物は変わり、人心も変わる。
(万物皆有常,人心亦自常。)
Everything changes, including human hearts.
Meaning: This expression conveys the idea that everything in the world is subject to change, including people's thoughts and attitudes. It suggests the importance of being adaptable and flexible in the face of uncertainty.


危機はチャンスである。
(危机即是机遇。)
Crisis is an opportunity.
Meaning: This expression emphasizes that crises or difficult situations can also present opportunities for growth and development. It encourages viewing challenges as chances to innovate, learn, and succeed.


異体同心
(异体同心。)
Different bodies, same heart.
Meaning: This expression signifies unity and collaboration despite individual differences. It highlights the importance of working together towards a common goal, even if team members come from diverse backgrounds or have different skills. It emphasizes the power of shared purpose and solidarity.
How can you ensure success as a leader through uncertain times?
What strategies can you use to navigate uncertain times?
Why is it important to focus on creating a diverse and inclusive team during uncertain times?
不確実な時代にリーダーとして成功するには?
不確実な時代を乗り切るために、どのような戦略が使えるか?
不確実な時代に、多様で包括的なチーム作りに注力することが重要なのはなぜですか?
作为一个领导者,你怎样才能确保在不确定的时期取得成功?
你可以用什么策略来驾驭不确定的时代?
为什么在不确定时期要注重创建一个多元化和包容性的团队?



With heartfelt gratitude,
Thank you very much. Have a great day today!
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
怀着由衷的感激,
非常感谢你。祝你今天过得愉快!



Wishing you all the best and hoping you have many wonderful experiences to come.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
その為にTry lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。
祝愿您有许多美好的事情发生,
为此,请尝试许多新的经历。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno Keisho.GlobalResourceManagement,,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com SPACES,INC. Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう让英语成为你生活中的一部分。Thank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。今天的閱讀謝謝你。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に 让我们一起创造更美丽健康的生活。This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。这封电子邮件包含有关科学证据、SPACES的研究、见解、服务或活动的信息。 #透明性とエンゲージメント
#情報開示とチームの結束力 #compassion #アジャイル #motivation #leadership
#エンゲージメント向上のための情報開示方法 #growth mind-set #innovation #technology
#透明性と情報開示の組織文化への影響 #brain #emotional intelligence