全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

"Finish the work of the day within the day. And when you have finished the work of the day, consider it as finished, and let the next day be the beginning of a new step."

GLOBAL BEAUTY TIMES 9 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語


Matters of health, September 4, 2023 令和5年9月4日 next change-Shin-competency


いつもGBTをご愛読いただき、誠にありがとうございます。
このGBTでは、世界を舞台にするビジネスリーダーの育成に注力している皆様に向けて、最新のトレンドに即した価値ある情報をお届けいたします。


今日のビジネス界は、国境を越えた環境でのリーダーシップが不可欠です。さまざまな文化や言語、地域での違いがありますが、私たちはそうした多様性を考慮し、複雑な国際環境で成功するために必要なスキルやマインドセットを身につけるためのサポートを提供しています。


#Cultivating Integrity and Ambition:  “Change“- 2. Choosing Self-Transformation and Advancement 选择自我转变和进步
状況や季節、風の流れは自分では変えられない。しかし、自分自身は変えることができる。例えば、自分が読む本を変えたり、技術力を向上させたりできる。すべては自分次第だ。必ずしも風向きが良い必要はない。むしろ、自分の航海術を向上させることを望むことができる。どんな状況にも対応し、それを利用して目標に近づくことができる。あなたには選択の権利がある。柔軟かつ賢明に行動し、愛を持って前進しよう。何かをするかしないか、その選択はあなた次第だ。もしもやらないことが習慣になっているのなら、やることを習慣に変えて前進しよう。良い習慣を身につけることは、正の強化における第一の利点だ。
You cannot change the circumstances, seasons, or the direction of the wind by yourself. However, you can change yourself. For example, you can change the books you read and improve your skills. It all depends on you. You don't necessarily need favorable winds; instead, you can aspire to improve your navigation skills. You can adapt to any situation and use it to get closer to your goals. You have the right to choose. Act with flexibility and wisdom, and proceed with love. Whether to do something or not is up to you. If not doing something has become a habit, change it into a habit of doing and move forward. Developing good habits is the first advantage in positive reinforcement.
你不能单独改变环境、季节或风向。然而,你可以改变自己。例如,你可以改变所阅读的书籍并提升自己的技能。一切都取决于你。你不一定需要顺风,相反,你可以志向提高你的导航技能。你可以适应任何情况并利用它来更接近你的目标。你有权选择。要灵活、智慧地行动,并带着爱前进。是否做某事取决于你。如果不做某事已经成为一种习惯,将它改成做的习惯并向前迈进。培养良好的习惯是积极强化中的第一个优势。


#Deep Insights and Empirical Data: Exploring Success through Quotes
深入洞察与实证数据:透过引语探索成功 深い洞察と経験的データ:引用を通じて成功を探る


Design Your Workday to Boost Your Energy
Is your meeting schedule draining your energy? Research shows meetings can keep you from taking small breaks throughout the day (like a short walk or a casual conversation) to restore your energy. Here’s how to make your schedule work for you—not against you. First, focus on the relative proportion of meeting time to individual work time on a specific day, not just the total hours spent in meetings. A reasonable balance between meetings and individual tasks allows for essential breaks and energy replenishment throughout the day. Next, pair high-pressure meetings with low-pressure tasks (or vice versa) instead of packing all your intense work into a single day (or time of day). Finally, adopt a more holistic approach to your workday schedule. Before putting a meeting on your calendar, ask yourself: How will this scheduling decision impact the rest of my workday? Will it lead to back-to-back high-pressure meetings or tasks in a single day? When else could I do this meeting or task to create a more even distribution of meetings, individual work, and breaks?


「エネルギーを高めるために自分の仕事の日程を設計しましょう」
会議のスケジュールがあなたのエネルギーを奪っていませんか? 研究によれば、会議は一日中小さな休憩(短い散歩やカジュアルな会話のようなもの)を取ることからあなたを遠ざけ、エネルギーを回復させることができなくなります。 こうして、スケジュールをあなたのために機能させる方法を紹介します。 まず、会議に費やす時間全体だけでなく、特定の日における会議時間と個別の作業時間の相対比率に焦点を当ててください。 会議と個別のタスクの適切なバランスは、一日中必要な休憩とエネルギーの補給を可能にします。 次に、高圧的な会議と低圧力のタスクをペアにしてみてください(またはその逆)。すべての集中的な作業を一日(または一日の時間帯)に詰め込むのではなく、分散させることが重要です。 最後に、あなたの仕事の日程に対してより包括的なアプローチを取り入れましょう。カレンダーに会議を追加する前に、次のような質問を自問してみてください。このスケジュールの決定は私の仕事の残りの部分にどのような影響を与えるでしょうか? それによって一日中高圧的な会議やタスクが続くことになりますか? 他のいつこの会議やタスクを行うことができ、会議、個別の作業、休憩をより均等に分散させることができるでしょうか?


设计您的工作日以增加您的精力
您的会议日程是否正在消耗您的精力?研究表明,会议可能会阻止您在一天内进行小休息(如短暂散步或轻松聊天)以恢复精力。以下是如何使您的日程适合您而不是反对您的方法。首先,关注特定日期上会议时间与个人工作时间的相对比例,而不仅仅是在会议上花费的总小时数。合理的会议和个人任务之间的平衡允许一天内进行必要的休息和精力补充。接下来,将高压会议与低压任务(或反之亦然)配对,而不是将所有强烈的工作都安排在一天内(或一天的某个时间段)。最后,采用更全面的方法来规划您的工作日程。在将会议添加到您的日历之前,请问自己:这个安排决策将如何影响我的其余工作日?它会导致一天中连续的高压会议或任务吗?还有其他什么时候可以安排这个会议或任务,以创建更均匀分布的会议、个人工作和休息时间?


Quote: 名言
"Finish the work of the day within the day. And when you have finished the work of the day, consider it as finished, and let the next day be the beginning of a new step."
"在当天内完成当天的工作。当你完成了当天的工作时,将其视为结束,让第二天成为新一步的开始。"
「一日の仕事を一日で終えよう。そして、一日の仕事を一日で終えたときには、その日は終わったものと考えて、次の日を新たな一歩の始まりとしよう。」


この名言は、仕事の計画と時間管理の重要性を強調し、一日の終わりには十分な休息とエネルギーを取ることができるように、効果的なスケジュールを設計することを奨励しています。


#Ask yourself:
inner Reflection Power: Enhancing Resilience Through Self-Dialogue
内在反思力量:透过自我对话增强韧性 内省的力:レジリエンスを高める自己対話


Am I making an effort to complete the work of the day within the day? And do I feel a sense of closure when the day ends, ready to take a new step on the next day?
我是否在一天之内努力完成当天的工作?当天结束时,我是否感到有一种结束感,准备在第二天迈出新的一步?


私は一日の仕事を一日で終える努力をしていますか?そして、一日が終わるとその日をしっかりと終えたと感じ、新しい一歩を踏み出す余裕を持っていますか?


この自問を通じて、日常の仕事や活動に焦点を当て、計画と時間管理を改善し、一日が終わったときに達成感を感じつつ、次の日に新しいエネルギーで臨む方法を模索することができます。


This self-question can help you reflect on your daily activities, improve your planning and time management, and explore ways to feel a sense of accomplishment at the end of each day while approaching the next day with renewed energy.



◆◇まとめ
DE&I(多様性、公平性、包摂性)の考え方は、心理的な安全環境を構築する鍵です。これにより、新しいアイデアの促進、企業価値の向上、優秀な人材の確保が可能となります。社内教育と実践が不可欠で、当社の人材開発プログラムは積極的にDE&Iの推進をサポートします。詳細については、お気軽にお問い合わせください。私たちは皆様と共に心理的に安心できる環境を築き、組織の成功に向けて共に歩んでいくことを楽しみにしています。info@keishogrm.com


◆◇Summary
The key to creating a psychologically safe environment is to embrace DE&I (Diversity, Equity, and Inclusion) thinking. This fosters the development of new ideas, enhances corporate value, and secures top talent. Internal education and action are vital, and our talent development program actively supports the promotion of DE&I. Please feel free to contact us for more information. We look forward to working with you to build a psychologically safe environment and drive success together. info@keishogrm.com


创造心理上的安全环境的关键在于拥抱DE&I(多样性、公平和包容)思维。这有助于促进新思想的发展,提升企业价值,确保顶尖人才。内部教育和行动至关重要,我们的人才发展计划积极支持DE&I的推广。欢迎您随时与我们联系以获取更多信息。我们期待着与您共同构建心理上的安全环境,共同推动成功。
info@keishogrm.com


With heartfelt gratitude,
Thank you very much. Have a great day today!
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
怀着由衷的感激,
非常感谢你。祝你今天过得愉快!


Wishing you all the best and hoping you have many wonderful experiences to come.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
その為にTry lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。
祝愿您有许多美好的事情发生,
为此,请尝试许多新的经历。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno Keisho.GlobalResourceManagement,,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com SPACES,INC. Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう让英语成为你生活中的一部分。Thank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。今天的閱讀謝謝你。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に 让我们一起创造更美丽健康的生活。This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。这封电子邮件包含有关科学证据、SPACES的研究、见解、服务或活动的信息。#coaching #counselling #compassion #アジャイル #motivation #leadership #growth mind-set #innovation #technology#透明性と情報開示の組織文化への影響 #brain #emotional intelligence #competency #shin-competency #シン・コンピテンシー #change


I just need someone, who’ll never get tired of me.