全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

Are we providing equitable access to growth?

GLOBAL BEAUTY TIMES 9 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 
Matters of health, September 12(Monday) 令和4年9月12日(月曜日)
感性(5感)に働きかける 
人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます。


#What‘s Up!  _ Small Actions Make Great Leaders
仕事の服装を見直す時期が来ている


パンデミック時の2年間の在宅勤務を経て、服装の違和感に対する耐性が変わり、ビジネスドレスコードも進化しています。


もし、あなたが職場に復帰する際、どんな服装をしたらいいかわからないのであれば、まず職場の他の人を観察することから始めてみてください。


同僚や上司、クライアントは最近どのような服装をしていますか?


多くの組織で見られるように、カジュアルな雰囲気が主流であれば、自由に試してみてください。


そのように、他の人がやっていることをそのまま真似する必要はありませんが、最初の一歩を踏み出す姿を見て、自分も変えてみようと思うかもしれません。


ネクタイを外したり、ヒールをスニーカーに変えるなど、より快適に過ごすことが自信につながり、それが真の自己表現につながるのです。


もし、同僚が服装をあまり変えていないけれど、自分は変えた方がいいと思うのなら、恐れずに率先してやってみましょう。 実際に変えてみて、それに対する反応を評価してみましょう。


あなたの服装が好意的であることに驚くかもしれません。しかし、境界線にも注意してください。


伝統的なフォーマルな服装に合わせることが、最も適切な選択肢である場合もあります。


Is It Time to Rethink Your Work Attire?


After two years of working from home during the pandemic, our tolerance for discomfort in the way we dress has changed, and the business dress code is evolving.


If you’re returning to the office and aren’t sure what to wear, start by observing others in your workplace. How are your colleagues, bosses, and clients dressing these days?


If the vibe is trending casual, as in many organizations, feel free to experiment. You don’t have to follow exactly what others are doing, but seeing them take those first steps may embolden you to make changes yourself. Making yourself more comfortable—for example, by losing the tie or swapping your heels for sneakers—can lead to confidence, which in turn leads to authentic self-expression.


If your colleagues haven’t noticeably changed their attire but you feel strongly that you should, don’t be afraid to take the lead: Try making a change and evaluate the response to it.


You may be surprised by the positive feedback to your nonconformity. But take note of boundaries, too. There may be contexts where conforming to more traditional, formal attire remains the most appropriate option.


#生命の言葉 Today’s wisdom


Your dreams end when you stop trying.
努力をやめた時に、あなたの夢は終わる


It doesn‘t matter if things don’t go your way, or if you lose to someone else.
思うように行かなくてもかまわないし、誰かに負けたってかまわない


The important thing is to keep going through friendly competition.
大切なのは、切磋琢磨しながら、続けることだ


The person who wins in the end is the one who has been able to keep going to the end, even when everyone else has given up and quit.
最後に勝つのは、誰もが諦めやめて行く中でも、最後まで続けることができた人間だ


<洞察力・育成力・本質を見抜く技術_47>


表面的なDEIの取り組みに終始しない


多くの組織で行われているDEIの取り組みは、実際の実質的な変化をもたらすというよりも、「インクルージョンの幻想」を生み出すに過ぎません。どうすれば、あなたのチームのインクルーシブな職場環境づくりの取り組みが、表面的なものにとどまらないことを確認できるのでしょうか?まず、次の3つの質問を自分に投げかけてみてください。


- 成長へのアクセスを公平に提供しているか?
組織のあらゆるレベルに代表者がいることは重要ですが、有色人種の従業員に与えられている機会に注意を払うことはさらに重要です。専門能力開発、メンター制度、スポンサーシップ、給与、人事考課、ネットワーク、昇進・昇格の機会に対して、公平なアクセスが与えられているか?スコアカード」をつけるだけでなく、組織内の個人の実際の経験を理解するようにしましょう。


- アライシップの文化を促進しているか?
リーダーは、職場におけるアライシップの意味と、一人ひとりがそれを実践する方法について、声高に、かつ透明性をもって説明する必要があります。また、本物のアライシップが職場文化に与える影響を認識した上で、報酬体系を整備する必要があります。


- 進捗(または進捗の欠如)をどのように測定するか分かっているか?
これは、チーム内の人種や性別の内訳、昇進率、重要なプロジェクトを誰に割り当てるかなどを追跡することでもよいでしょう。そして、これらの測定基準を外部の要件と結びつけ、組織に透明性と説明責任を持たせるようにします。


Go Beyond Superficial DEI Efforts


The DEI initiatives of many organizations only create the “illusion of inclusion,” rather than bringing about actual, substantive change. How can you ensure that your team’s efforts at creating an inclusive work environment go beyond the superficial? Start by asking yourself these three questions.


• Are we providing equitable access to growth? While representation at all levels in the organization is critical, it’s even more important to pay attention to the opportunities afforded to employees of color. Are they given equitable access to professional development, mentorship, sponsorship, pay, performance reviews, networking, and opportunities for advancement and promotion? Go beyond keeping a “scorecard” to understanding the actual experiences of individuals within the organization.


• Are we promoting a culture of allyship? Leaders must be vocal and transparent about what allyship means within your workplace and how every individual can practice it. You should have a reward structure in place that acknowledges the impact of authentic allyship on workplace culture.


• Do we know how we’ll measure our progress (or lack thereof)? This may mean tracking the racial and gender breakdown on teams, promotion rates, and who is assigned key projects. Then tie those metrics to outside requirements that force your organization to be transparent and hold itself accountable.


Thanks for reading and listening—and be well,
Keiko Mizuno 水野敬子


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。