全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

Do I have access to diverse voices and sources of information?

GLOBAL BEAUTY TIMES 9 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 
Matters of health, September 21(Wednesday) 令和4年9月21日(水曜日)
感性(5感)に働きかける 
人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます。



#What‘s Up!  _ Small Actions Make Great Leaders


危機の中で「聞く」ことを優先する


優れたリーダーは、特に危機的な状況においては、他人の助言を求め、それに基づいて行動します。


自分の置かれた状況について、できるだけ多くの視点を提供できる
アドバイザーが必要です。


次の危機に備えるために、次の3つの質問を自分に投げかけてみてください。
- 多様な声や情報源にアクセスできているか?
シナリオプランニングを利用して、さまざまな種類の危機において誰の知識や専門性が必要になるかを判断し、現在それを利用することができるかどうかを確認してください。


- 私は、意思決定をする際に、日頃から他のメンバーのアイデアやフィードバックを考慮していますか?もしそうでなければ、自分の盲点を埋め、意思決定に役立てるために、専門知識を求める 練習を始めてください。効果的な危機管理リーダーとは、いつ、どのように他者に委ねるべきかを知っている人です。


- 他の人の意見を聞き、それを取り入れるために、どのようなシステムやプロセスを導入すればよいでしょうか。自分の組織でコミュニケーションがどのように構成されているのか、積極的に取り組むべき障害やサイロがないかを調べてみてください


Prioritize Listening in a Crisis


Great leaders seek out—and act on—the counsel of others, especially in a crisis. You need a team of advisors that can offer as many perspectives on your situation as possible.


To ensure you’re prepared ahead of the next crisis, ask yourself these three questions:
• Do I have access to diverse voices and sources of information? Use scenario-planning to determine whose knowledge or expertise you might need in various kinds of crises, and identify whether you currently have access to it.
• Do I routinely consider other team members’ ideas or feedback when making decisions? If not, start practicing seeking out expertise to fill your blind spots and inform your decisions. Effective crisis leaders are those who know when—and how—to defer to others.
• What systems or processes might I put into place to surface and capture others' perspectives? Look at how communication is structured in your organization and whether there are barriers or silos that you need to proactively address.



#生命の言葉 Today’s wisdom


Opportunities cannot be saved.
You can’t store up opportunities, you can only seize them in a split second.
What you need is not so much an eye for opportunity as the courage to seize it in a split second.
The common denominator of those who have changed their lives dramatically is the speed with which they seize opportunities.


チャンスは貯めておくことができない。
チャンスを貯めることはできず、つかむことができるのはほんの一瞬だけだ
必要なのはチャンスを見極める眼というよりも、一瞬でそれを掴むことができる勇気を持てるかどうかが大切だ
大きく人生を変えた人の共通点は、チャンスを掴む手の速さである



<洞察力・育成力・本質を見抜く技術_55>


どうすれば効果的で情熱あふれる指導者になれるでしょうか。


まず、価値観やビジョンを定義し、自己管理スキルを探ることから始めます。次に、チームが同じ物理空間で作業していない場合でも、他の人が成功するための条件を作成する方法を学びましょう。


1. あなたはどのように導きますか?
 
リーダーとは、他者に力を与え、彼らが繁栄できる条件を創り出すことによって、重要な
ビジネス目標を達成する人です


2. 自分自身をリーダーとして定義する
3. 感情的知性でリードする
4. チームに相互信頼を導く
5. あなたが率いるすべての人に力を与える
6. 遠隔地を越えたコラボレーションを鼓舞する


>>>ひとづずつ、みていきましょう。



Thanks for reading and listening—and be well,
Keiko Mizuno 水野敬子


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。