全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

Have you given them the tools necessary to succeed?

GLOBAL BEAUTY TIMES 12 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 
Matters of health, December 3(Saturday) 令和4年12月3日(土曜日)
As we strive for sustainable, inclusive growth. 感性(5感)に働きかけ人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます


#wisdom _ 今日の言葉


A wise man hires people who are better than him, a fool hires people who are inferior to him.
People who cannot honesty recognize the success and ability of others cannot surround themselves with people better than themselves to make themselves look good. That is why they cannot grow and succeed.
You, like the wise man, should be able to honesty recognize the abilities of others.


賢者は自分より優れた人を雇い、愚者は自分に劣る人を雇う
素直に他人の成功や能力を認める事ができない人間は、自分をよく見せる為に自分より優れた人を自分の周りに置くことができない。だから成長も成功もできない。
あなたも賢者のように素直に他人の能力を認めることができるようになろう



#what‘s up!  _ Small Actions Make Great Leaders


新入社員がうまくいかないときの対処法。すべての新入社員がうまくいくとは限りません。
もし、採用した新入社員が目標を達成できずに苦しんでいる場合、その社員にさらに投資するか、それとも
解雇するか、どのように判断すればよいのでしょうか。


* 新入社員の経験を評価する。
入社後1カ月が経過したら、自問自答してください。明確な期待値を設定したか?成功するために必要なツールを与えたか?成功に必要なツールを与えたか、利用しやすい環境を整えたか。もし、入社後の体験にギャップがあれば、あなたの責任でそれを埋め、より成功するための道筋を描いてください。期待に応え、コミュニケーションラインを再開し、成功に必要なすべてのツールとサポートを提供できるようにしましょう。


* 上司とコミュニケーションをとる。
上司には、あなたの懸念事項を常に伝えるようにしましょう。そうすれば、上司のアドバイスやサポートを受けられるだけでなく、万が一、その新入社員が適任ではないと判断した場合でも、上司に不意打ちを食らわせることがなくなります。
* 自分の直感を確認する
その仕事と従業員について今知っていることを知った上で、あなたはその人を同じ役割のために熱心に再雇用しますか?この従業員で構成されたチーム全体があるとしたら、どの程度の強さになるでしょうか?もし彼らが明日、あなたのオフィスに入ってきて辞めるとしたら、あなたは安心しますか?


What to Do When a New Hire Isn’t Working Out. Not every new hire pans out. If you’ve onboarded a new employee who’s struggling to hit their targets, how can you decide whether to invest in them further—or whether it’s time to terminate their employment?


* Reevaluate their onboarding experience. After their first month, ask yourself: Did you set clear expectations? Have you given them the tools necessary to succeed? Have you been available and accessible? If you identify gaps in their onboarding experience, it’s your responsibility to fill them in and chart a more successful course forward. Reset expectations, reopen the lines of communication, and ensure they have all the tools and support they need to succeed.
* Communicate with your manager. Keep your boss up to date on your concerns. This way, you’ll not only get the benefit of their advice and support, but you’ll also ensure they’re not caught off guard if you end up deciding that the new hire isn’t the right person for the job.
* Check your gut feeling. Knowing what you know now about the role and the employee, would you enthusiastically rehire this person for the same role? If you had a whole team made up of this employee, how strong would it be? If they walked into your office tomorrow and quit, would you be relieved?



#洞察力・育成力・本質を見抜く技術_116


優れたプレゼンターは聴衆との信頼関係を確立する
プレゼンテーションを行うとき、最も重要な責任は、聴衆との信頼関係を築くことです。どうすればいいのでしょうか? 4つの重要な分野に焦点を当てましょう。


* コンピテンシー。
業界の最新動向や具体的なエピソードを紹介し、トピックに関する専門知識を示す。


* 明瞭さ。
明確なコミュニケーションは、専門知識を輝かせます。事前にプレゼンテーションの目的を明確にし、その目的を達成するために、論理的な移行を伴う明確な構造を使用します。そして、プレゼンテーションの内容を読み上げ、必要に応じて改良してください。


* 思いやり。
聴衆のニーズに直接語りかけ、聴衆に関連することを強調し、聴かれ、理解されていると
感じさせましょう。
* 接続。
聴衆と感情的につながるために、個人的な例、特に脆弱性と透明性を示す例をプレゼンテーションに
織り交ぜてください。


Great Presenters Establish Trust with Their Audience. When giving a presentation, your most important responsibility is to establish trust with your audience. How can you do this? Focus on four key areas.


* Competency. Demonstrate expert knowledge of your topic by sharing current trends in your industry and by using specific anecdotes.
* Clarity. Clear communication lets expertise shine through. Identify the goal of your presentation in advance and use a clear structure with logical transitions to achieve that goal. Then, read your presentation out loud and refine as needed.
* Compassion. Speak directly to your audience’s needs, highlight what’s relevant to them, and make them feel heard and understood.
* Connection. Weave personal examples into your presentation — particularly examples that demonstrate vulnerability and transparency — to connect emotionally with your audience.



Thanks for reading and listening—and best wishes,
Keiko Mizuno 


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。