全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

What internal factors and goals can you explore to bring out your own motivation?

GLOBAL BEAUTY TIMES 5 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語


Matters of health, May 17, 2023 令和5年5月17日 


いつもGBTをご愛読いただき、誠にありがとうございます。
毎日歯を磨くように、よき言葉、よき教えに触れることがよき人生、仕事に繋がっていく
―――その思いでAs we strive for sustainable, inclusive growth. 本物だけを真心こめて
Thank you for reading Global Beauty Times.
Like brushing your teeth every day, good words and good teachings lead to a good life and work.
With that thought – As we strive for sustainable, inclusive growth. Only the real thing, wholeheartedly.
感谢您阅读全球美容时报。
就像每天刷牙一样,善言善教会带来美好的生活和工作。
怀着这样的想法,我们努力追求可持续、包容性增长,全心全意追求真实。


#本日の一言/Today’s Message/今日の言葉  


"动力来自内部。领导者的作用是引出这种动力"。- 李-艾柯卡
"The motivation springs from within. The role of a leader is to draw out that motivation." - Lee Iacocca
"モチベーションは内から湧き上がるものです。リーダーの役割は、そのモチベーションを引き出すことです。" - リー・アイアコッカ


"成功的关键是提高自己的积极性和团队成员的积极性"。- 约翰-C-麦克斯韦
"The key to success is to enhance one's own motivation and the motivation of fellow team members." - John C. Maxwell
"成功への鍵は、自分自身と仲間のモチベーションを高めることです。" - ジョン・C・マクスウェル


"Do not impose on others what you yourself do not desire." - Mencius
"己所不欲,勿施於人。" - 孟子(Mencius)
(訳:自分が望まないことは他人にもしないようにせよ。)




#Management Tips  
How to Respond When an Employee Tells You They’re Burned Out


When an employee tells you they’re burned out, regardless of what’s on your plate, set aside a dedicated time to have a one-on-one conversation about their experience.


Be sure to let them fully express their thoughts without interrupting. Allow their words to sink in: Wait about seven seconds, or approximately two deep breaths, before responding.


Don’t jump to conclusions about their feelings or what the cause may be.


Instead, practice active listening by repeating back what you’ve heard and asking if you’ve understood them correctly. Once you have a sense of their experience, ask them about what’s underlying it.


Simple questions like “What are your biggest stressors?” or “When have you felt stressed or burned out most recently?” can help you get an idea of the root causes. Finally, ask how you can help them in the short- and long-term.


Take some time to consider their needs and craft a plan to support them—and monitor their burnout—in a way that’s viable and sustainable.


従業員が疲労困憊していると伝えてきた場合、あなたが取り組んでいることに関係なく、彼らとの一対一の会話のために専用の時間を設けることが重要です。


彼らが中断されることなく思いを十分に表現できるようにしてください。
彼らの言葉に耳を傾けることを忘れずに:
応答する前に約7秒、またはおおよそ2回の深呼吸待つことです。


彼らの感情や原因について早まった結論を出さないでください。
代わりに、アクティブリスニングを実践して、聞いたことを繰り返し、
正しく理解できたか尋ねることです。


彼らの経験についての感覚が得られたら、その根底にあるものについて尋ねてください。


"あなたの最も大きなストレス要因は何ですか?"や
"最近いつストレスを感じたり疲労困憊したりしましたか?"といったシンプルな質問は、
根本的な原因を把握するのに役立ちます。


最後に、短期的および長期的にどのようにサポートできるか尋ねてください。
彼らのニーズを考慮し、彼らをサポートし、疲労困憊を監視するための計画を立てる時間を
取りましょう。 それが実現可能かつ持続可能な方法で行われるようにしてください。


当员工告诉你他们感到倦怠时,如何回应?


当员工告诉你,他们已经倦怠了,不管你有什么事,都要留出专门的时间,就他们的经历进行一对一的谈话。


一定要让他们充分表达自己的想法,不要打断。让他们的话语沉淀下来: 等待大约七秒钟,或大约两次深呼吸,然后再作出回应。


不要对他们的感受或可能的原因妄下结论。


相反,通过重复你所听到的内容和询问你是否正确理解他们的意思,来练习积极的倾听。一旦你对他们的经历有了了解,就问他们是什么原因造成的。


简单的问题,如 "你最大的压力是什么?"或 "你最近什么时候感到压力或倦怠?"可以帮助你了解根本原因。最后,询问你如何能在短期和长期内帮助他们。


花一些时间考虑他们的需求,并制定一个计划,以可行和可持续的方式支持他们并监测他们的倦怠。



#today’s quote 今日の問い 今天的报价
1. 你可以探索哪些内部因素和目标来激发自己的动机?
2. 你可以采用哪些方法和途径来激发团队成员的积极性?
3. 为了创造环境并为团队成员提供支持,使他们自愿增强动力,必须具备哪些领导素质和技能?
4. 你可以通过什么样的问题和目标设定来提高自己的自我激励?
5. 你可以采用什么样的沟通和反馈方法来提高团队成员的积极性?
6. 你可以提供哪些支持和学习机会来促进团队成员的成长和发展?
7. 你可以采用什么价值观和行为准则来避免将你自己不希望的东西强加给别人?
8. 你可以采用什么样的沟通和兴趣展示方法,来对团队成员的需求和愿望变得敏感?
9. 你可以建立什么样的合作和沟通规则来促进团队内部的相互尊重和共鸣?


1. 自分自身のモチベーションを引き出すために、どのような内的要因や目標を探すことができますか?
2. チームメンバーのモチベーションを引き出すために、どのような方法やアプローチを取ることができますか?
3. チームメンバーが自発的にモチベーションを高めるための環境やサポートを提供するために、どのようなリーダーシップの資質やスキルが必要ですか?
4. 自己モチベーションを高めるために、自分自身に対してどのような問いかけや目標設定を行うことができますか?
5. チームの仲間のモチベーションを高めるために、どのようなコミュニケーションやフィードバックの方法を取り入れることができますか?
6. チームメンバーの成長と発展を促進するために、どのようなサポートや学習機会を提供することができますか?
7. 自分が望まないことを他人に求めることは避けるために、どのような価値観や行動指針を持つことができますか?
8. チームメンバーのニーズや欲求に敏感になるために、どのようなコミュニケーションや関心を示す方法を取り入れることができますか?
9. チーム内の相互尊重や共感を促進するために、どのようなコラボレーションやコミュニケーションのルールを設定することができますか?


1. What internal factors and goals can you explore to bring out your own motivation?
2. What methods and approaches can you employ to elicit motivation in team members?
3. What leadership qualities and skills are necessary to create an environment and provide support for team members to enhance their motivation voluntarily?
4. What kind of questions and goal setting can you engage in to enhance your own self-motivation?
5. What communication and feedback methods can you incorporate to enhance the motivation of your team members?
6. What support and learning opportunities can you provide to facilitate the growth and development of team members?
7. What values and behavioral guidelines can you adopt to avoid imposing on others what you yourself do not desire?
8. What communication and interest-showing methods can you incorporate to become sensitive to the needs and desires of team members?
9. What collaboration and communication rules can you establish to promote mutual respect and empathy within the team?



With heartfelt gratitude,
Thank you very much. Have a great day today!
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
充满感激之心,
非常感谢您。祝您今天一天都开心愉快。


Wishing you all the best and hoping you have many wonderful experiences to come.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
その為にTry lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。
祝愿您有许多美好的事情发生,
为此,请尝试许多新的经历。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう让英语成为你生活中的一部分。Thank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。今天的閱讀謝謝你。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に 让我们一起创造更美丽健康的生活。This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。这封电子邮件包含有关科学证据、SPACES的研究、见解、服务或活动的信息。