全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

Work and rest are both essential elements for productivity and performance.

GLOBAL BEAUTY TIMES 9 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語


Matters of health, September 14, 2023 令和5年9月14日 next change-Shin-competency


いつもGBTをご愛読いただき、誠にありがとうございます。
このGBTでは、世界を舞台にするビジネスリーダーの育成に注力している皆様に向けて、最新のトレンドを捉えた価値ある情報をお届けいたします。


グローバル化が進む今日のビジネス環境では、異なる文化、言語、および国境を越えた環境でのリーダーシップが不可欠です。私たちは、この複雑な国際環境において、リーダーたちが成功するために必要なスキルやマインドセットを習得するためのサポートをいたします。


#Cultivating Integrity and Ambition:  “Change“- 11. Ease Back into Work After Your Vacation
After taking a vacation, it can be tempting to overwork to try to make up for “lost” time, get back up to speed, or relieve team members of the extra work they were covering for you. Whatever your motivation, resist that urge. Boomeranging from one extreme to the other can increase your stress and actually undermine your ability to catch up. Here are some strategies to help you ease back into your routine. First, shift your mindset about rest and recovery. Rather than treating time off as a last resort only after you’re depleted and unproductive, or as a special reward when your to-do list is finally done, take a cue from top athletes and think about recovery as an essential element of performance. Then create buffers upon your return, like setting a no-meeting policy on your first day back, or waiting a few days before working on any high-stress assignments. It’s also important to give yourself permission to say no to new requests. Remember, you don’t owe anyone anything just because you took time off. Take this as an opportunity to refresh your work boundaries—and reflect on whether your employer respects them.


休暇後の仕事への徐々の復帰


休暇を取った後、失った時間を取り戻そうと過度に働こうとする誘惑に駆られることがあります。スピードを上げたり、仲間のチームメンバーが代わりにカバーしていた追加の仕事から解放しようとするかもしれません。どんな動機があっても、その誘惑に抵抗してください。極端から極端への移行はストレスを増加させ、実際には遅れを取り戻す能力を損なう可能性があります。以下は、日常生活に戻るのを助けるいくつかの戦略です。まず、休息と回復についてのマインドセットを変えてください。疲れ果てて生産性がないときだけ休暇をとる最後の手段としてではなく、やり残したことが最終的に終了したときの特別なご褒美としてではなく、トップアスリートから一つのヒントを得て、回復をパフォーマンスの重要な要素と考えてみてください。その後、帰社時にバッファーを作成します。例えば、帰社初日にノーミーティングポリシーを設定するか、高ストレスの課題に取り組む前に数日待つなどです。また、新しい依頼に対して断る許可を自分自身に与えることも重要です。休暇を取ったからといって、誰にでも何かをする義務はありません。これを仕事の境界をリフレッシュする機会と捉え、雇用主がそれを尊重しているかどうかを考えてみてください。


度过度假后重新适应工作
度过假期后,人们常常会感到诱惑,想要超负荷工作,以弥补所谓的“浪费”时间,快速恢复工作状态,或者为代替你的同事所承担的额外工作减轻负担。无论你的动机是什么,都要抵制这种冲动。从一个极端到另一个极端的反弹可能会增加你的压力,实际上削弱你迎头赶上的能力。以下是一些帮助你重新适应日常工作的策略。首先,调整你对休息和恢复的思维方式。不要将休假视为在你筋疲力尽且效率低下时才采取的最后手段,或者只有在待办事项列表最终完成时才能享受的特别奖励,而要借鉴顶级运动员的经验,将恢复视为绩效的重要组成部分。然后,在回到工作岗位时建立缓冲,例如在回来的第一天制定不安排会议的政策,或者在处理任何高压任务之前等待几天。同样重要的是,给自己允许拒绝新的请求的权利。记住,你并不因为休假就欠任何人什么。把这看作是刷新你的工作边界的机会,并反思你的雇主是否尊重这些边界。


#quote 名言
仕事と休息は、生産性とパフォーマンスの両方にとって重要な要素である。
Work and rest are both essential elements for productivity and performance.
工作和休息都是提高生产力和表现的重要因素。


#self-check
私は適切なバランスを保っていますか?"
Am I maintaining a proper balance?
我是否保持了适当的平衡?


#columnコラム
効率を追求する現代において、私たちは物事を進めることに意識を集中させることが多いです。しかし、その過程で単にタスクをこなすだけで、何かが欠けているように感じることがあります。無意識に、年齢を重ねるにつれて時間がどんどん経過することに気づきます。これにより、年齢が上がると生産性が低下するという暗黙の信念が広がっています。また、性別による差別や国籍、企業の形態による差別も存在します。では、この暗黙の差別をどのように解消できるでしょうか?


暗黙の差別を克服するためには、生産性が標準以上であることを示すスキルとマインドを持つことが重要です。暗黙の差別が存在していても、自身のスキルとマインドを向上させ、期待を上回る成果を出すことができれば、それが最善の証拠となります。では、そのスキルとマインドをどのように育てるか?その答えはシンプルです。健康管理です。


ビジネスや人生において、時間管理だけでなく健康管理も不可欠です。他の成功者が実践していることを真似るのも一つの方法ですが、他人の方法が必ずしも自分に合うわけではありません。自身の健康管理は自分自身で行う必要があります。そのためには、いつも最善の状態で自分自身を保つために、仕事と休息のバランスが適切かどうかを常に確認することが重要です。


確認の仕方は、外見、内面、環境の三つの要素に注目することです。外見には姿勢などが含まれます。内面では感謝の気持ちを持つことが大切で、生活の変化を受け入れる柔軟性も重要です。環境については、自分が居心地の良い場所で過ごせるように工夫することが必要です。毎日、これらの要素を確認し、自分自身を愛することが大切です。自分自身を愛せば、他人にも優しくなれるでしょう。


In today's relentless pursuit of efficiency and time-saving, many of us have become increasingly focused on getting things done. However, in the process, we may find ourselves missing something essential – a sense of fulfillment. Unconsciously, as we age, we realize that time seems to pass much more slowly than before. This has led to the implicit belief that productivity declines as we grow older, and discrimination based on gender, nationality, or the type of company we work for is also prevalent. So, how can we eliminate these implicit biases?


To overcome these biases, it's crucial to possess skills and a mindset that demonstrate productivity beyond the norm. Even if implicit biases exist, if we can enhance our skills and mindset to achieve results that exceed expectations, that will be the ultimate proof. So, how do we develop the skills and mindset to surpass these implicit biases? The answer is simple: through health management.


In both business and life, not only time management but also health management are indispensable. While emulating practices followed by other successful individuals is one approach, it's important to recognize that what works for others may not necessarily work for us. We must take charge of our own health management. To do so, it's crucial to continually assess whether we are maintaining the right balance between work and rest to keep ourselves in the best possible condition.


The way to do this is by paying attention to three elements: outward appearance, inner feelings, and environment. Outward appearance includes factors like posture. Internally, cultivating gratitude and flexibility to adapt to life's changes are essential. Regarding the environment, we need to create conditions that allow us to be in a comfortable and harmonious space. Making it a daily habit to check these three elements and ensuring that we can genuinely appreciate ourselves is of utmost importance. When we love ourselves, we can extend that love to others.


在当今对效率和节省时间的不懈追求中,我们许多人已经越来越专注于完成任务。然而,在这个过程中,我们可能会发现自己缺少了一些重要的东西 - 满足感。无意中,随着年龄的增长,我们会意识到时间似乎比以前过得慢得多。这导致了一种隐含的信念,即随着年龄的增长,生产力会下降,而基于性别、国籍或我们所在公司类型的歧视也普遍存在。那么,我们如何消除这些隐含的偏见?


要克服这些偏见,拥有展示超越常规的生产力的技能和思维方式至关重要。即使存在隐含的偏见,如果我们能够提升自己的技能和思维方式,以实现超出预期的结果,那将是最终的证明。那么,我们如何培养这些技能和思维方式以超越这些隐含的偏见呢?答案很简单:通过健康管理。


在商业和生活中,不仅时间管理,还有健康管理都是不可或缺的。模仿其他成功人士的做法是一种方法,但重要的是要认识到适用于他人的方法未必适用于我们自己。我们必须负责自己的健康管理。为了做到这一点,关键是不断评估我们是否在保持工作和休息的合适平衡,以保持最佳状态。


这样做的方法是关注三个要素:外在表现、内心感受和环境。外在表现包括因素如姿势。内在方面,培养感恩之情和适应生活变化的灵活性至关重要。关于环境,我们需要创造条件,使我们能够处于一个舒适和和谐的空间。养成每天检查这三个要素,并确保我们真正欣赏自己的习惯至关重要。当我们爱自己时,我们可以将这种爱扩展给他人。



With heartfelt gratitude,
Thank you very much. Have a great day today!
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
怀着由衷的感激,
非常感谢你。祝你今天过得愉快!


Wishing you all the best and hoping you have many wonderful experiences to come.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
その為にTry lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。
祝愿您有许多美好的事情发生,
为此,请尝试许多新的经历。


CopyrightⒸKeiko Mizuno Keisho.GlobalResourceManagement,,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com SPACES, INC. Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう让英语成为你生活中的一部分。Thank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。今天的閱讀謝謝你。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に 让我们一起创造更美丽健康的生活。This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。这封电子邮件包含有关科学证据、SPACES的研究、见解、服务或活动的信息。#coaching #counselling #compassion #アジャイル #motivation #leadership #growth mind-set #innovation #technology#透明性と情報開示の組織文化への影響 #brain #emotional intelligence #competency #shin-competency #シン・コンピテンシー #change Copyright(C),2023 敬章・グローバルリソースマネジメント株式会社 掲載記事を許可なく転載することを禁じます。