全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

to keep in mind

GLOBAL BEAUTY TIMES 4 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語


Matters of health, April 19/20, 2023 令和5年4月19/20日 


いつもGBTをご愛読いただき、誠にありがとうございます。
毎日歯を磨くように、よき言葉、よき教えに触れることがよき人生、仕事に繋がっていく
―――その思いでAs we strive for sustainable, inclusive growth. 本物だけを真心こめて
Thank you for reading Global Beauty Times.
Like brushing your teeth every day, good words and good teachings lead to a good life and work.
With that thought – As we strive for sustainable, inclusive growth. Only the real thing, wholeheartedly.
感谢您阅读全球美容时报。
就像每天刷牙一样,善言善教会带来美好的生活和工作。
怀着这样的想法,我们努力追求可持续、包容性增长,全心全意追求真实。


#Management Tips - Keep These Negotiation Tactics Top of Mind


As a leader, you need to be fluent in negotiation—even if you’re not currently sitting in the C-suite. Whether you’re negotiating the terms of a project, your next salary, or a corporate acquisition, here are some key principles to keep in mind.


 • Justify your offer. Negotiators who provide explanations for their proposals are more likely to reach agreements than those who don’t. Even if your offer is too low, a compelling, well-reasoned justification demonstrates to your counterpart that you’ve given considerable thought to your offer and that it’s well informed. 


• Frame your proposal. The context surrounding an offer can influence its perceived value and, ultimately, the negotiation’s outcome. Don’t just say a big number—tell a compelling story. 


• Be prepared to assess “anchors.” A powerful tool in negotiation, anchors are the initial reference point that influences the perceived value of the thing being negotiated. Come prepared to assess whether an anchor price is too high or too low, or to set the right anchor price yourself. 


• Leave emotions at the door. Both overly positive and negative emotions could lead you to make irrational, counterproductive decisions (like overlooking risks, making aggressive demands, or making extreme offers that you can’t back up). 


• Negotiate process, not just price. Focus on setting ground rules for the deal, agreeing on a timeline, and establishing the roles and responsibilities of each party. When the process is negotiated in good faith and agreed upon by both sides, it can help establish a sense of fairness and transparency.



「交渉の戦略」を心に留めること


リーダーとして、シー・スイートに座っていなくても、交渉に熟達している必要があります。プロジェクトの条件、次の給与、企業買収の条件などを交渉する場合に、心に留めるべき主要な原則は次のとおりです。


• オファーを正当化する。自分の提案に説明を付ける交渉者は、説明を付けない交渉者よりも合意に達する可能性が高いです。あなたのオファーが低すぎても、説得力のある、よく考えられた正当化は、相手にあなたがオファーに十分な考慮を払っており、よく知らされていることを示します。


• 提案を枠に入れる。オファーを取り巻く文脈は、その価値を左右し、最終的に交渉の結果に影響します。ただ大きな数値を言うだけでなく、説得力のあるストーリーを語ってください。


• 「アンカー」を評価する準備をする。交渉において強力なツールであるアンカーとは、交渉の対象となるものの知覚価値に影響を与える最初の参照点のことです。アンカー価格が高すぎるか低すぎるか、あるいは自分で正しいアンカー価格を設定する準備をしましょう。
• 感情を扉の外に置く。過度にポジティブまたはネガティブな感情は、あなたがリスクを見落としたり、攻撃的な要求をしたり、裏付けを取れない極端なオファーをしたりするなど、非合理的で逆効果な決定をする可能性があります


How to Normalize Employee Turnover


Turnover isn’t inherently a bad thing. As a manager, how can you shift your team’s culture to treat healthy employee attrition as a normal fact of organizational life, rather than an awkward, unexpected breakup? • At the outset, acknowledge that the relationship won’t last forever. As early as onboarding, establish transparency and realistic expectations with your employees. You don’t expect them to stay forever, but you do expect them to do their best work while they’re working with you. • Regularly promote stellar internal candidates and rehire boomerang employees. In other words, keep your talent pipeline flowing. Rewarding your highest performers with upward mobility will help you retain them, and rehiring superstars who have left the company will demonstrate your long-term commitment to employees’ growth, even after they’ve left your company. • Engage your alumni. Consider setting up an alumni newsletter, Slack workspace, or LinkedIn group where people can stay in touch—and apprised of opportunities at your company.


従業員の離職を正常化する方法


離職は本質的には悪いことではありません。マネージャーとして、健全な従業員の離職を、不器用で予期しない別れとしてではなく、組織的な生活の当たり前の事実として扱うために、チームの文化をどのように変えることができますか?
• 最初に、関係が永遠に続かないことを認めます。
オンボーディング時に、従業員と透明性のある現実的な期待を確立します。彼らが永遠に残ることを期待していないが、あなたが彼らが働いている間に最善を尽くすことを期待していると伝えます。
• 優れた社内候補者を定期的に昇進させ、再雇用の候補者を探します。言い換えると、才能のパイプラインを維持します。最高のパフォーマーに昇進の機会を与えることで、彼らを保持することができます。そして、会社を去ったスーパースターを再雇用することで、彼らが会社を去った後も、従業員の成長に対する長期的なコミットメントを示すことができます。
• 卒業生に参加してもらいます。卒業生用のニュースレターやSlackワークスペース、LinkedInグループを設立し、人々が連絡を取り合い、会社の機会に関する情報を入手できるようにします。




With gratitude,
Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。