全球美徳倫・Global Beauty Times

子供のこころを持つ大人と、大人のこころを持つ子供が生き抜く為の智慧

Let's consider failure as a chance to learn.

GLOBAL BEAUTY TIMES 5 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語


Matters of health, May 25, 2023 令和5年5月25日 


いつもGBTをご愛読いただき、誠にありがとうございます。
毎日歯を磨くように、よき言葉、よき教えに触れることがよき人生、仕事に繋がっていく
―――その思いでAs we strive for sustainable, inclusive growth. 本物だけを真心こめて
Thank you for reading Global Beauty Times.
Like brushing your teeth every day, good words and good teachings lead to a good life and work.
With that thought – As we strive for sustainable, inclusive growth. Only the real thing, wholeheartedly.


#today’s message
感谢您阅读全球美容时报。
就像每天刷牙一样,善言善教会带来美好的生活和工作。
怀着这样的想法,我们努力追求可持续、包容性增长,全心全意追求真实。


失敗は学ぶためのチャンスだと考えよう。
失敗がトラウマになってチャレンジすることへの恥や恐怖だけを学んでしまっている。
失敗から学ぶのは次はどうするかということだけだ。
あなたがまたチャンレジするなら、失敗は学ぶためのチャンスでしかない。


Let's consider failure as a chance to learn.
It becomes a trauma if we only learn shame and fear from the challenge of failure.
What we should learn from failure is simply what to do next.
If you are to take on the challenge again, failure is nothing but an opportunity to learn.


我们应该把失败看作是学习的机会。
如果我们只从挑战失败中学习到羞耻和恐惧,那就变成了创伤。
我们应该从失败中学习的只是下一步要做什么。
如果你要再次挑战,那么失败只是一个学习的机会。


"塞翁失馬,焉知非福" is a Chinese idiom that means "The old man lost his horse, but how could one know it wasn't a blessing?" It's often used to express the idea that apparent misfortune can sometimes turn out to be a blessing in disguise, or that it's difficult to predict the ultimate outcome of things based on current circumstances.


In English, we might say something similar with the phrase "Every cloud has a silver lining." This means that even difficult or negative situations can have a positive aspect. It encourages a hopeful and optimistic mindset, reminding us that better days may lie ahead even if things seem tough right now.


#Management Tips      
How to Share Your Mental Health Story with Your Team
As a leader, you have the power to reduce the stigma around mental health by telling your personal story. If you’re comfortable sharing, here are some suggestions to keep in mind. First, speak from your experience, not someone else’s. If your story involves other people’s mental health (like a family member’s or close friend’s), make sure to anonymize the details unless you have their permission to share. Next, remember: Sharing your story doesn’t have to mean divulging every single detail, so decide what you’re comfortable disclosing and what you’d rather keep private. Once you’ve defined your boundaries, be honest: What did you experience? How did your mental health affect your work? What support did you get—and how did you get it? Acknowledge that your mental health experience is just one of many. If you’re comfortable, name the identity markers, like gender or race, that were relevant in your mental health journey. To conclude your story, talk about why addressing mental health at work is important to you—and encourage others to join the conversation.


メンタルヘルスのストーリーをチームと共有する方法
リーダーとして、あなたには自分の個人的なストーリーを伝えることで、メンタルヘルスに関する偏見を軽減する力があります。 共有することに抵抗がない場合は、次の点に留意してください。 まず、他の人の経験ではなく、あなたの経験に基づいて話してください。 あなたの話が他の人(家族や親しい友人など)の精神的健康に関係している場合は、共有の許可がない限り、詳細を必ず匿名にしてください。 次に、覚えておいてください。ストーリーを共有するということは、すべての詳細を明らかにすることを意味する必要はありません。そのため、公開してもよい内容と非公開にしたほうがよい内容を決めてください。 自分の限界を定義したら、正直になってください。「何を経験しましたか?」 あなたの精神的健康は仕事にどのような影響を与えましたか? どのようなサポートを受けましたか?また、どのようにして得ましたか? あなたのメンタルヘルスの経験は数多くあるうちの 1 つにすぎないことを認識してください。 よろしければ、性別や人種など、メンタルヘルスの取り組みに関連したアイデンティティ マーカーに名前を付けてください。 話を締めくくるには、職場でメンタルヘルスに取り組むことがなぜあなたにとって重要なのかについて話し、他の人にも会話に参加するよう促してください。


如何与您的团队分享您的心理健康故事
作为领导者,您有能力通过讲述您的个人故事来减少对心理健康的污名化。 如果您乐于分享,请记住以下建议。 首先,从你的经历说起,而不是别人的。 如果您的故事涉及其他人的心理健康(例如家庭成员或密友的心理健康),请确保将详细信息匿名化,除非您获得他们的分享许可。 接下来,请记住:分享您的故事并不一定意味着泄露每一个细节,因此请决定您愿意披露的内容以及您宁愿保密的内容。 一旦你定义了你的界限,就要诚实:你经历了什么? 您的心理健康如何影响您的工作? 你得到了什么支持——你是如何得到的? 承认您的心理健康经历只是其中之一。 如果您觉得舒服,请说出与您的心理健康之旅相关的身份标记,例如性别或种族。 在结束你的故事时,谈谈为什么解决工作中的心理健康问题对你很重要——并鼓励其他人加入对话。


With heartfelt gratitude,
Thank you very much. Have a great day today!
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
怀着由衷的感激,
非常感谢你。祝你今天过得愉快!



Wishing you all the best and hoping you have many wonderful experiences to come.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
その為にTry lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。
祝愿您有许多美好的事情发生,
为此,请尝试许多新的经历。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう让英语成为你生活中的一部分。Thank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。今天的閱讀謝謝你。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に 让我们一起创造更美丽健康的生活。This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。这封电子邮件包含有关科学证据、SPACES的研究、见解、服务或活动的信息。